Реклама

Малявин В.В. Культура. Страница 139

Таким образом, каждая семья, охватывавшая три поколения, ис­пытывала действие противоборствующих тенденций — к распаду и сохранению единства. Внутренние противоречия семейного уклада отразились в некоторых особенностях общественного сознания ки­тайцев. Так, в литературе, пропагандировавшей конфуцианский иде­ал патриархальной семьи, невестки неизменно изображались разру­шительницами семейного единства. Напротив, в старых романах и особенно художественной литературе XX века, показывающих изнан­ку традиционного семейного быта, подчеркивается напряженность в отношениях между отцом и взрослыми сыновьями. Противоречия и соперничество были присущи и отношениям между братьями, по­скольку в Китае существовал обычай раздела семейного имущества поровну между всеми наследниками. Вот почему традиционная семей­ная мораль подчеркивала необходимость быть «уступчивым» и «беско

рыстным» в отношениях с братьями. Предписываемая же старым китайским этике­том демонстративная холод­ность в отношениях между супругами не в последнюю очередь преследовала цель сгладить противоречия меж­ду свекровью и невесткой. В XX веке совместное прожива­ние взрослых сыновей с ро­дителями, сдержанность в проявлении чувств супругов и

другие нормы традиционной семейной морали стали расцениваться многими китайцами как важная особенность китайской культуры, вы­годно отличающая последнюю от нравов Запада.

Обычно брак в Китае заключался по соглашению между семьями жениха и невесты (последним даже не полагалось видеть друг друга до самой свадьбы). Замужество означало не просто переезд ново­брачной в дом мужа, но ее полный и бесповоротный разрыв с род­ным домом. С этого момента женщина принадлежала семье и роду

Жена, на которой женился, и лошадь,